راهنمای نویسندگان



راهنمای نویسندگان
الف) 
 آماده‌سازی و چگونگیِ ارسال مقاله
  • رعایت اصول اخلاقی مجله در همه مراحل تدوین، ارائه و نشر مقاله لازم است (اصول اخلاقی انتشار مقاله در ذیل تب اطلاعات نشریه آمده است. لطفا به آن مراجعه کنید).
  • ارسال مقاله تنها از طریق سامانه مجله پژوهشنامه عرفان، به نشانی https://erfanmag.ir امکان پذیر است (برای این کار ابتدا باید از طریق گزینۀ «ورود به سامانه» در سامانه ثبت نام کنید).
  • حجم مقاله (بدون احتساب چکیده مبسوط انگلیسی) از ۷۵۰۰ کلمه بیشتر نباشد.
  • چکیدۀ فارسی کمتر از ۲۰۰ کلمه و بیشتر از ۲۵۰ کلمه نباشد
  • مسئولیت صحّت یا سقم و اصالت مطالب از جهت علمی و حقوقی به عهدۀ نویسندۀ مسئول است.
  • تنها مقاله‌هایی قابل‌بررسی‌اند که حاصل پژوهشی بدیع باشند، قبلاً منتشر نشده باشند، نویسنده متعهّد به نشر آن ‌در جای دیگر نباشد. در ضمن، مقاله‌های ارسالی نباید هم‌زمان به مجلّه‌های دیگر ارسال شده باشند.
  • چنانچه مقاله‌ای چند نویسنده داشته باشد، ارائۀ مقاله و تمام مکاتبات و مسئولیت مقاله با «نویسندۀ مسئول» است.
  • نویسندۀ مسئول لازم است در «فایل مشخصات نویسندگان»، اطلاعات زیر را بیاورد:
    الف) نام و نام خانوادگی، رتبۀ علمی، آدرس، شمارۀ تلفن، و نشانی الکترونیکیِ خود  و سایر نویسندگان همکار را به فارسی و انگلیسی  (نویسندگان دانشگاهی -اعضای هیئت علمی و دانشجویان دانشگاه‌ها- لازم است نشانی «پستِ الکترونیکی دانشگاهی» خود را اعلام کنند).  
  • ب) چنانچه مقاله، مستخرج از پایان نامه کارشناسی ارشد / رساله دکتری باشد، نویسنده مسئول موظف است اطلاعات دقیق اثر را به شرح ذیل در فایل مشخصات نویسندگان اعلام کند:

           مقاله برگرفته از پایان‌نامه کارشناسی ارشد/رساله دکتری با مشخصات ذیل است:

           عنوان کامل پایان‌نامه کارشناسی ارشد/رساله دکتری، استاد راهنما، تاریخ دفاع، دانشگاه محل تحصیل

           ج) چنانچه مقاله مستخرج از طرح پژوهشی باشد، نویسنده موظف است  اطلاعات دقیق اثر را به شرح ذیل در فایل مشخصات نویسندگان اعلام کند:

                مقاله برگرفته از طرح پژوهشی با مشخصات ذیل است:

                 عنوان کامل طرح، تاریخ اجرا، همکاران طرح، سازمان مربوط

            د) اعلام کُد اُرکید- Orcid- برای نویسندگان در فایل مشخصات نویسندگان الزامی است. برای دریافت این کد از طریق لینک زیر اقدام کنید:

https://orcid.org/register

          ه) لازم است  در فایل مشخصات نویسندگان نام مؤسسه‌های همکار و تأمین کننده اعتبار بودجه پژوهش آورده شود. از افرادی که به نحوی در انجام پژوهش مربوط نقش داشته‌، یا در تهیه و فراهم نمودن امکانات مورد نیاز تلاش نموده‌اند و یا به نحوی در بررسی و تنظیم مقاله زحمت کشیده‌اند، نام برده شود.

  • مقاله به صورت «دوسوناشناس» توسط دو ( و در برخی موارد، سه) داور مستقل و نیز متخصص مورد بررسی قرار می‌گیرد. در صورت تأیید داوران، مقاله برای بررسی نهایی به هیئت تحریریه ارسال می‌شود. تأیید نهایی مقاله برای چاپ در مجلّه با هیئت تحریریّۀ مجلّه است.
  • علاوه بر بارگذاریِ مقاله و بارگذاریِ فرم مشخصات نویسندگان، نویسنده مسئول موظف است فرم‌های «تعهدنامه» و «تعارض منافع» را تکمیل و امضاء کند و در سامانه مجله (در بخش فایل‌های ضمیمه) بارگذاری نماید.
 

ب) بخش‌های مقاله

  • خلاصه انگلیسی (چکیده مبسوط): در صورت پذیرش نهایی مقاله، نویسنده لازم است خلاصه‌ای انگلیسی از مقاله تهیه و به دفتر مجله ارسال کند. چگونگی تدوین خلاصه انگلیسی در ادامه آمده است.
  • عنوان مقاله
  • چکیده فارسی: چکیده باید شامل بیان مسئله (به صورت مختصر) ، هدف، روش تحقیق و یافته‌‌های تحقیق باشد. چکیده لازم است در قالب یک بند کامل، بدون فرورفتگی و با فاصله خطوط عادی نوشته شود.
  • واژه‌­های کلیدی: پس از چکیده و پیش از مقدمه باید واژه های مهم و کلیدی مقاله (حداقل ۳ و حداکثر ۵ واژه) معرفی شوند.
  • مقدمه: در مقدمه، ضمن طرح مسئله تحقیق، نقشه راه مقاله (بخش های مقاله و ربط و نسبت آنها با یکدیگر) نشان داده می شود.
  • پیشینه تحقیق: نویسنده لازم است بعد از مقدمه در بخشی با عنوان پیشینه تحقیق به آثار پیشین در حوزه تحقیق خود اشاره کند و تمایز کار خود را با آثار پیشین و نوآوری/ نوآورهای خود را دقیقا معلوم سازد.
  • بدنه اصلی
  • نتیجه‌‌گیری
  • فهرست منابع: در این بخش منابع فارسی و عربی با هم و به ترتیب حروف الفبایی نام خانوادگی نویسنده می‌آیند و سپس منابع لاتین ذیل عنوان References و به ترتیب حروف الفبایی لاتین نام خانوادگی نویسنده ذکر می‌شوند.
  • تذکر مهم: در بخش منابع لاتین، منابع فارسی و عربی نیز لازم است به انگلیسی ترجمه و همراه با منابع دیگر لاتین ذکر شوند. (بنابراین منابع فارسی و عربی دوبار ذکر می شوند: یک بار به زبان اصلی و بار دوم به صورت ترجمه و ذیل عنوان References).
  • اندازه و نوع فونت و وفاصله‌گذاریها: مقاله‌ها باید طبق الگوی موجود در سایت دفتر مجلّه با حاشیۀ بالا و پایین ۵ سانتی متر ، چپ و راست ۵/۴ سانتی متر، و میان‌‌سطور ۱ سانتی‌متر، در محیط Word، با قلم ۱۳ BNazanin تایپ شوند و چکیده، پانویس، و منابع با همان قلم و اندازۀ ۱۱ باشد. قلم انگلیسی Times New Roman با یک فونت کمتر از قلم فارسی باشد.
     *نکته: نسخه نهایی مقاله خود را (پس از پذیرش نهایی در پژوهشنامه) در قالب مخصوص پژوهشنامه عرفان جایگذاری کرده و ارسال نمائید. 

ج)  استناددهی و فهرست منابع

          شیوه استناددهی در این مجله به صورت «درون متنی» و با الگوی APA, Version ۷ است. لازم است شیوه استناددهی (در متن) و منبع‌دهی (در فهرست منابع) بر اساس این الگو تنظیم شود.

         (در فهرست منابع درج شناسه DOI برای مقالاتی که واجد این شناسه هستند لازم است.)   

          نمونه:

         (سطر مفصل نمونه منبع‌دهی (در فهرست منابع) و سطر خلاصه شده نمونه استناددهی (درون متن) است.)

  • کتاب‌های مقدس:

قرآن مجید (۱۳۹۸). ترجمه منظوم عباس دوزدوزانی. تهران: مؤسسه انتشارات دانشگاه تهران.

(بقره: ۱۱۲)

  • کتاب با یک نویسنده:

دامادی، محمد (۱۳۹۳). فارسی عمومی. چاپ پنجم. تهران: مؤسسه انتشارات دانشگاه تهران.

(دامادی، ۱۳۹۰: ۱۲۰)

Pollan, M. (۲۰۰۶). The Omnivore’s Dilemma: A Natural History of How Eating Has Evolved. New York: Penguin.

(Pollan, ۲۰۰۶: ۹۹–۱۰۰)

  • کتاب با دو نویسنده:

خدایاری‌فرد، محمد و پرند، اکرم (۱۳۹۴). ارزیابی و آزمونگری روان‌شناختی. چاپ سوم. ویراست دوم. تهران: مؤسسه انتشارات دانشگاه تهران.

(خدایاری‌فرد و پرند،  ۱۳۹۴: ۱۰)

Ward, G. C., & Ken, B. (۲۰۰۷). The War: An Intimate History, ۱۹۴۱–۱۹۴۵. New York: Knopf.

(Ward & Ken, ۲۰۰۷: ۵۲)

  • کتاب با سه نویسنده:

معینی، سهراب؛ خوشخو، ژاله و مهدابی، مهداد (۱۳۹۳). آبزیان و فراوری. تهران: مؤسسه انتشارات دانشگاه تهران.

(معینی و همکاران، ۱۳۹۳: ۱۵)

  • کتاب با بیش از سه نویسنده:

مخدوم، مجید؛ درویش‌صفت، علی‌اصغر؛ جعفرزاده، هورفر و مخدوم، عبدالرضا (۱۳۹۲). ارزیابی و برنامه‌ریزی محیط‌زیست با سامانه‌های اطلاعات جغرافیایی. چاپ هفتم. تهران: مؤسسه انتشارات دانشگاه تهران.

(مخدوم و همکاران، ۱۳۹۲: ۱۰)

(Barnes et al., ۲۰۱۰: ۸۴۷)

  • فصلی از یک کتاب:

نوروزی چاکلی، عبدالرضا (۱۳۸۴). جامعه اطلاعاتی و جهانی شدن. در مجموعه مقالات همایش‌های انجمن کتابداری و اطلاع‌رسانی ایران. ویراستار محسن حاجی زین‌العابدینی. تهران: کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران.

(نوروزی چاکلی، ۱۳۸۴: ۱۱۰)

Kelly, J. D. (۲۰۱۰). Seeing Red: Mao Fetishism, Pax Americana, and the Moral Economy of War. In Anthropology and Global Counterinsurgency. edited by John, D. K.. Chicago: University of Chicago Press.

(Kelly, ۲۰۱۰: ۷۷)

  • کتاب با نویسنده سازمانی:

سازمان مدیریت و برنامه‌ریزی کشور (۱۳۸۰). ضوابط طراحی فضای سبز شهری. تهران: سازمان مدیریت و برنامه‌ریزی کشور.

(سازمان مدیریت و برنامه‌ریزی کشور، ۱۳۸۰: ۱۰)

  • کتاب با مترجم:

توماس، یان (۱۳۸۰). ارزیابی اثرات زیست‌محیطی استرالیا. ترجمه منوچهر طبیبیان. تهران: مؤسسه انتشارات دانشگاه تهران.

(توماس، ۱۳۸۰: ۲۵)

  • کتاب چند جلدی:

آرین‌پور، یحیی (۱۳۸۲). از صبا تا نیما. ۲ جلد. چاپ هشتم. تهران: زوار.

 (آرین‌پور، ۱۳۸۲: ج۲: ۲۵)

  • نام‌های مستعار:

نیما یوشیج [علی اسفندیاری] (۱۳۸۲). مجموعه اشعار نیما یوشیج. تهران: نیلوفر.

(نیما یوشیج، ۱۳۸۲: ۱۰)

  • ویراستار یا گردآورنده:

نیازی، سیمین‌ (ویراستار). (۱۳۸۴). گزیده مقالات ایفلا ۲۰۰۳ (برلین، ۱-۹ اوت ۲۰۰۳). تهران: سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران.

(نیازی، ۱۳۸۴ :۱۰)

  • مقاله با یک نویسنده:

بنی‌اسدی، نازنین (۱۳۸۳). مدیریت مشارکتی معلمان و ارتباط آن با رفتار جامعه مدنی دانش‌آموزانمجله روان‌شناسی و علوم تربیتی، ۳۴ (۲)

(بنی‌اسدی، ۱۳۸۳: ۶۸)

Weinstein, J. I. (۲۰۰۹). The Market in Plato’s Republic. Classical Philology. ۱۰۴ (۲), ۴۳۹–۴۵۸. https://doi.org/۱۰.۱۰۸۶/۶۵۰۹۷۹

(Weinstein, ۲۰۰۹: ۴۴۰).

  • مقاله‌ ترجمه‌شده:

ماتریسکا، کاتارزینا (۲۰۰۴). کتابداران در عصر دانش. ترجمه محمدرضا سلیمانی (۱۳۸۴). مجله علوم کتابداری، ۲۰ (۳ و ۴)، ۷۵-۸۷.

(ماتریسکا، ۲۰۰۴ : ۷۹)

  • پایان‌نامه و رساله دکتری:

مظهری، اشرف (۱۳۳۴). مقایسه اجاره در فقه و قانون مدنی و آیین‌نامه مال‌الاجاره‌هاپایان‌نامه کارشناسی ارشد. به‌راهنمایی سید محمد مشکوه. تهران: دانشگاه تهران، دانشکده حقوق و علوم سیاسی.

(اشرف، ۱۳۳۴: ۲۵)

  • منابع الکترونیک:

محدث، سید حمیدرضا (۱۳۹۴). زندگی اصیل؛ جان دادن به‌پای اصول. جام جم آنلاین. مشاهده در تاریخ ۲۱/۰۲/۱۳۹۵. از

http://jamejamonline.ir/online/۲۱۳۷۰۰۴۱۲۳۲۱۹۹۳۰۵۳۹/%D۸%B۲%D۹%۸۶%D۸%AF%DA%AF%DB%۸C-%D۸%A۷%D۸%B۵%DB%۸C%D۹%۸۴%D۸%۹B-%D۸%AC%D۸%A۷%D۹%۸۶-%D۸%AF%D۸%A۷%D۸%AF%D۹%۸۶-%D۸%A۸%D۹%۸۷-%D۹%BE%D۸%A۷%DB%۸C-%D۸%A۷%D۸%B۵%D۹%۸۸%D۹%۸۴

(محدث، ۱۳۹۴)

Kurland, P. B., & Lerner, R. eds (۱۹۸۷). The Founders’ Constitution. Chicago: University of Chicago Press. http://press-pubs.uchicago.edu/founders/.

(Kurland & Lerner, chap. ۱۰, doc. ۱۹)

       چند نکته در باره استناددهی

  1. اگر دو یا چند نویسنده مختلف دارای نام مشابهی باشند و سال نشر اثرشان نیز یکی باشد، حرف اول نام آنها پیش از نام خانوادگی‌ ذکر می‌شود: (ب. بابایی، ۱۳۶۸)، (م. بابایی، ۱۳۶۸).
  2. اگر به دو یا چند اثر از یک مؤلف ارجاع داده شود و تاریخ نشر همه آنها یکسان باشد، با حروف الفبا آنها را باید متمایز کرد: (عابدی، ۱۳۸۵ الف)، (عابدی، ۱۳۸۵ ب).
  3. هرجا نام نویسنده در متن بیاید،‌ تکرار آن در پرانتز لازم نیست:

 به اعتقاد دیانی (۱۳۶۸) باید ... .

  1. اگر بلافاصله و با گذشت حداکثر سه صفحه به همان منبع پیشین ارجاع داده شود، از «همان» و در منابع لاتین از «ibid» به‌جای نام نویسنده استفاده می‌شود. اگر منبع یکی باشد اما شماره صفحه متفاوت باشد، پس از «همان» یا «ibid» شماره صفحه نوشته می‌شود.
  2. اگر مطلبی به دو یا چند منبع ارجاع داده شود، هریک با نقطه‌ویرگول از دیگری جدا می‌شود: (دیانی، ۱۳۵۸؛ حسنی، ۱۳۵۹؛ رسولی، ۱۳۵۸).

چند نکته درباره فهرست منابع

  • ترتیب فهرست منابع این‌گونه باید باشد:
    • فهرست منابع براساس ترتیب الفبایی نام خانوادگی نویسنده مرتب می‌شود.
    • اگر نویسنده‌ای اثری داشته باشد و پس از آن، اثر دیگری با یک یا چند همکار نوشته باشد، ابتدا اثری که یک نویسنده دارد (اگر دو یا چند اثر بود، براساس سال انتشار و درصورت یکی بودن سال انتشار، براساس حروف الفبایی عنوان)، پس از آن، آثار دیگر براساس ترتیب الفبایی نام خانوادگی نویسندگان دوم و سوم نوشته می‌شود.
    • در فهرست منابع، ابتدا منابع فارسی،‌ بعد از آن، منابع عربی و سپس منابع خارجی یا لاتین نوشته می‌شود.
  • در فهرست منابع و همچنین در متن، نام کتاب به‌صورت ایتالیک نوشته می‌شود.
  • در فهرست منابع لاتین، نباید بین نام نویسندگان از and استفاده کرد و باید & نوشته شود.
  • در فهرست منابع، اگر دو یا چند اثر از یک نویسنده آمده باشد، لازم است بار اول نام نویسنده ذکر شود و بار دوم به بعد از خط تیره به جای نام نویسنده استفاده شود.
  • در انتهای منابعی که فارسی هستند و به انگلیسی ترجمه شده‌اند،‎ حتماً [in Persian] اضافه شود.
  • در انتهای منابعی که عربی هستند و به انگلیسی ترجمه شده‌اند،‎ حتماً [in Arabic] اضافه شود.
  • در منابع فارسی و عربی که به انگلیسی ترجمه می‌شوند، لازم است تاریخ‌های هجری شمسی و قمری به تاریخ میلادی تبدیل شوند.

د) شیوه نگارش ارجاعات توضیحی، شرح اصطلاحات و مانند آن

  • ارجاعات توضیحی، مانند صورت لاتین کلمات، شرح اصطلاحات و مانند آن در پی‌نوشت آورده شود.

ه) شیوه نگارش خلاصه انگلیسی (چکیده مبسوط)

در صورت پذیرش نهایی مقاله، نویسنده/نویسندگان مقاله لازم است خلاصه‌ای انگلیسی از مقاله را با ساختار زیر تهیه و به دفتر مجله ارسال کنند (توجه: ارسال خلاصه انگلیسی هنگام ارسال اولیه مقاله ضروری نیست. دفتر مجله در صورت پذیرش نهایی مقاله با نویسنده/نویسندگان مقاله برای ارسال خلاصه تماس خواهد گرفت).

  Article Title

  Author(s) Name, Affiliation, Email Address

  Abstract with a minimum of ۱۵۰ and a maximum of ۲۰۰ words

  Keywords: Minimum ۳, Maximum ۵ words

  Introduction

  Research Findings

  Conclusion

  References 

تذکرات مهم:

  1. تعداد کلمات خلاصه انگلیسی (که شامل عنوان مقاله، نام نویسنده، چکیده، کلیدواژه‌ها، مقدمه، یافته‌های تحقیق، نتیجه‌گیری و منابع می‌شود) کمتر از ۸۰۰ و بیش از ۱۰۰۰ نباشد.
  2. خلاصه انگلیسی باید ساختارمند باشد (بخش‌های مختلف ذیل عناوین چکیده، کلیدواژه‌ها، مقدمه، یافته‌های تحقیق و نتیجه‌گیری بیاید و از هم جدا باشند).
  3. خلاصه انگلیسی لازم است به صورت تخصصی و بومی native ترجمه شود. از آنجا که این خلاصه در پایگاه‌های بین‌المللی نمایه می‍شود ضروری است ترجمه توسط فردی متخصص زبان انگلیسی و کاملا آشنا با این زبان انجام گیرد (به هیچ عنوان از سایت‌ها و یا نرم‌افزارهای ترجمه استفاده نشود).
  4. لازم است خلاصه انگلیسی به فارسی نیز ترجمه و همراه با خلاصه انگلیسی ارسال شود. خلاصه فارسی، در صورت پذیرش مقاله، چاپ نمی‌شود و صرفاً برای کمک به تیم ویراستاری به منظور تصحیح خلاصه انگلیسی است.
  5. در فهرست منابع، بین ۷ تا ۱۰ منبع از مهم‌ترین منابع مقاله (فارسی، عربی و لاتین) بدون جداسازی از یکدیگر و به ترتیب حروف الفبای نام خانوادگی نویسندگان و طبق فرمت APA۷ بیاید. ضمنا منابع فارسی و عربی در ضمن منابع دیگر درج شوند.
  6. در پایان منابع فارسی از تعبیر [in Persian] و در پایان منابع عربی از تعبیر [in Arabic] استفاده شود.

 

 و) شیوه ارسال مقاله

لازم است نویسندگان چهار فایل از طریق سامانه مجله ارسال کنند: ۱) فایل اصلی مقاله (بدون ذکر نام نویسندگان و با فرمت وُرد)، ۲) فایل مشخصات نویسندگان (با فرمت وُرد)، ۳) فایل فرم تعارض منافع و ۴) فایل فرم تعهد نویسندگان


ز) هزینه داوری و چاپ مقاله:

  • جهت داوری هر مقاله مبلغ ۴/۰۰۰/۰۰۰ ریال و در صورت تأیید مقاله، مبلغ ۱۱/۰۰۰/۰۰۰ ریال دیگر جهت چاپ و انتشار از مولفان محترم دریافت می‌گردد. شایان ذکر است در صورتی که مقاله از طرف داوران مردود اعلام شود، مبلغ ۴/۰۰۰/۰۰۰ ریال اولیه بازگردانده نمی‌شود.

نکته مهم: نویسنده ملزم به درج نام مؤسسه حامی یا تامین کننده اعتبار پژوهش است.

  • از نویسندگان گرامی تقاضا دارد جهت ارتقای پژوهشنامه عرفان و کسب نمایه‌های برتر، در صورت امکان، در مقاله خود به مقاله‌های نمایه شده در شماره‌های پیشین نشریه (با توجه به موضوع مقاله) استناد نمایید.

 

منبع شیوه نامه: مجله فلسفه و کلام اسلامی (https://jitp.ut.ac.ir)

 


دفعات مشاهده: 15513 بار   |   دفعات چاپ: 940 بار   |   دفعات ارسال به دیگران: 0 بار   |   0 نظر

کلیه حقوق این وب سایت متعلق به دو فصلنامه علمی پژوهشنامه عرفان می باشد.

طراحی و برنامه نویسی : یکتاوب افزار شرق

© 2024 All Rights Reserved | Pajooheshnameh Erfan

Designed & Developed by : Yektaweb